Tecniche e storia

Davide Pigliacelli con Flavio Aquilone, Daniele Raffaeli, Alessio Puccio e Davide Capone


Jacopo Bonanni illustra le tecniche del doppiaggio:

Storia del doppiaggio

Elaborati di testo rivisitati da Davide Pigliacelli
Fonte: ricerche storiche del Prof. Gerardo Di Cola. Clicca qui per leggere dei suoi cenni biografici.

Anna Magnani e il doppiaggio

La storia del doppiaggio letta dai doppiatori Alessio Puccio, Jacopo Bonanni, Davide Perino e Davide Capone:

2 Commenti

  1. Luana Bruniera

    Salve, da sempre mi affascina la traduzione dei dialoghi in lingua italiana. Che regole si seguono, chi se ne occupa? Ci sono stati cambiamenti negli anni? Grazie

    • admin

      Salve Luana, le traduzioni sono appannaggio di figure professionali specifiche, in genere non appartenenti al dominio dei doppiatori. Si tratta pertanto di un ruolo di cui su questo sito non ci occupiamo.

Replica

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *